Lectii 1-26 - NIVEL A1 (140 ore)--Cuprins-

Philipp, un tânar, pleaca la tara cu masina. O vizita la mama promite sa fie foarte regeneranta. Repede însa, ajunge sa cunoasca si partile neplacute ale idilei pastorale.
„Natura pura,ce frumos“, spune Philipp, când vrea sa se deconecteze la tara, la mama sa. Pe lânga vite si pisici, la tara mai exista însa si alte vietati. Statul confortabil în gradina, la o ceasca de cafea, ia repede sfârsit. Insecte sâcâitoare îi rapesc lui Philipp linistea mult-dorita. Apoi, el mai face si o dureroasa experienta.
Si cei care nu cunosc decât putine cuvinte, sunt în masura sa înteleaga scena. Zgomote de fundal arata clar unde se afla Philipp. Ascultatorii învata în plus modul în care se saluta si se ia ramas bun. Philipp nu-si gaseste în continuare linistea. Dupa sâcâietoarele insecte, acum îl deranjeaza zgomotul vecinilor. Un telefon neasteptat din Berlin provoaca plecarea sa precipitata. Philipp se îndreapta spre Radio D.
Philipp nu are la tara noroc sa se odihneasca. Un fierastrau mecanic si un trompetist ageamiu îi rapesc ultima farâma de buna-dispozitie. Telefonul primit de la Paula, care lucreaza la Radio D în Berlin, pica tocmai bine. Spre nemultumirea mamei sale, Philipp pleaca val-vârtej spre capitala.
Si aici se poate întelege cu ajutorul câtorva cuvinte ce se întâmpla. Cuvintele internationale si melodia frazei ajuta mai ales la deslusirea celor întâmplate si exerseaza perceptia auditiva. Philipp porneste spre Berlin. Drumul este însa neasteptat de lung din cauza vremii nefavorabile. În timpul calatoriei, el face cunostinta cu câteva persoane.
Philipp calatoreste cu masina spre aeroportul din München.
De acolo vrea sa zboare la Berlin. Dar, asa cum se anuntase si la meteo, o furtuna puternica face ca drumul sa dureze neasteptat de mult.
Totodata, în acest episod se prezinta asa cum se cuvine angajatii de la radio D, precum si Philipp si mama sa. Feluritele moduri de prezentare arata cum poti saluta amical sau formal.
Philipp se lasa asteptat în redactie. Paula si Ayhan, viitorii sai colegi, îsi pierd timpul. Philipp însa continua sa nu apara si nici comunicarea prin telefon nu functioneaza.
Philipp a întârziat mult din cauza vremii nefavorabile. El încearca sa o informeze pe Paula prin telefon, dar nu reuseste sa dea de ea. Paula si Ayhan parasesc pâna la urma biroul. Când totusi în redactie suna mama lui Philipp, deruta este generala.
Philipp încearca sa se scuze pentru întârziere. Ascultatorii învata felurite modalitati de a-ti cere scuze.
La Radio D, Paula si Ayhan îsi saluta noul coleg. Imediat dupa-aceea, redactorii trebuie sa se apuce de treaba. Se zvoneste ca regele Ludwig al Bavariei e viu. O investigatie la fata locului îsi propune sa faca lumina.
Philipp face cunostinta cu colegii Paula si Ayhan, precum si cu excentrica Josephine, raspunzatoare pentru ordinea în birou. Ajuns în redactia Radio D nu ramâne însa mult timp de pierdut, fiindca Paula si Philipp primesc prima misiune de teren. Circula zvonul ca misteriosul rege Ludwig al II-lea al Bavariei traieste. În 1886 el si-a pierdut viata în conditii neelucidate. Cei doi ziaristi fac o investigatie la castelul Schloss Neuschwanstein si fac cunostinta cu un personaj straniu.
Întâmplari misterioase ridica o sumedenie de semne de întrebare. Astfel, în acest episod apare ocazia de a studia mai în amanunt interogatiile si propozitiile afirmative. La castelul Neuschwanstein, Paula si Philipp dau peste un necunoscut care poarta mantia regelui Ludwig. Cei doi cauta sa afle circumstantele mortii suveranului bavarez.
Un domn învesmântat în mantia regelui Ludwig vrea sa-i convinga pe Paula si Philipp, ca el este defunctul monarh. Dar, în ce împrejurari si-a pierdut de fapt viata regele Ludwig? Cei doi redactori rezuma într-un teatru radiofonic diferitele ipoteze legate de moartea sa în lacul Starnberger See. Chestiunea fundamentala este: a fost vorba de asasinarea unui domnitor detestat sau de sinuciderea unui nebun?
Întâlnirea cu personajul necunoscut scoate în evidenta felul diferit de a te purta cu strainii si cu prietenii. În acest sens sunt introduse formulele de adresare “Sie” (dumneavoastra) si “du” (tu). În plus, se abordeaza si formele finite ale verbului „sein“ ( a fi).
Paula si Philipp îl prezinta pe romanticul rege Ludwig si preferintele sale. Plimbari nocturne cu sania, petreceri fastuase si inventii curioase permit o prima impresie despre monarh si epoca sa.
Cei doi redactori propun ascultatorilor o incursiune în secolul XIX si îl prezinta pe visatorul rege Ludwig, dragostea sa pentru natura, pentru muzica lui Richard Wagner si relatia sa apropiata cu verisoara sa, legendara împarateasa austriaca Sissi. O masa construita dupa un proiect original al regelui, produce uimire.
În acest episod este vorba de preferintele regelui Ludwig, o buna ocazie pentru a cerceta verbul „lieben“ (a iubi). Aceleasi terminatii sunt valabile si pentru verbul „kommen“ (a veni), care este analizat simultan din acest motiv. Paula si Philipp îl chestioneaza la castel pe presupusul Rege Ludwig. Paula face însa întâmplator o descoperire interesanta. Brusc îsi da seama cine este în realitate misteriosul strain.
Cei doi ziaristi reusesc sa-l convinga pe aparent reînviatul rege Ludwig sa participe la un reportaj în direct. Cu toate acestea, identitatea reala a misteriosului strain ramâne neclara. Când Paula se întoarce la birou, un spot publicitar dezleaga enigma, fiindca recunoaste vocea personajului din reclama.
Nu poti exprima preferinte fara a spune pe cine simpatizezi sau ce-ti place. Verbul “lieben” (a iubi) necesita asadar un complement indirect. Si Philipp gaseste un indiciu pentru a elucida misterul. În ziar gaseste reclama unui spectacol muzical consacrat regelui Ludwig. În drum spre spectacol ia interviuri unor turisti din întreaga lume.
În timp ce Paula se afla la Berlin în birou, Philipp calatoreste la München. El nu stie înca nimic de descoperirea colegei sale. Cu toate acestea, si el se afla pe drumul cel bun pentru a dezlega misterul. Reclama unui spectacol muzical consacrat regelui Ludwig descoperita în ziar îi atrage atentia. În autobuz, spre sale de spectacol, el întreaba turisti din întrega lume ce asteptari au de la acest muzical.
Acest episod stimuleaza capacitatea de întelegere auditiva. Scena din autobuz a fost scrisa pentru a se recunoaste germana dintr-o sumedenie de alte limbi. În plus este tratata pozitionarea negatiei “nichts” (nimic) dupa verb. Philipp îl întâlneste pe actorul care joaca în muzical rolul regelui Ludwig, si îl roaga sa-i dea un interviu. Brusc, vocea sa i se pare cunoscuta. Concomitent, în redactie are loc o vizita neasteptata.
La castelul Schloss Neuschwanstein, Philipp dezleaga si fara ajutorul Paulei taina personajului care s-a dat drept defunctul rege Ludwig. Este actorul din spectacolul muzical consacrat regelui Bavariei. Philipp foloseste ocazia pentru a-i solicita actorului un interviu. La întoarcerea în sediul Radio D, ramâne uluit de o vizita neasteptata. În birou a aparut o bufnita vorbitoare.
Acest episod îi rezerva lui Philipp o multime de surprize. “Nu cred asta” si “nu stiu asta” spune el în repetate rânduri. Este ocazia potrivita pentru analizarea negatiei “nicht” (nu).
De unde provine numele Eulalia? Compu, Ayhan si Josephine fac cercetari si gasesc mai multe raspunsuri. De ajutor este un coleg spaniol care a auzit de prezenta bufnitei.
Bufnita Eulalia ar dori sa stie ce semnificatie are numele ei.
În redactia Radio D încep investigatiile si iese rapid la iveala ca numele vine din greaca veche. Si colegul Carlos din redactia spaniola are informatii interesante legate de aceasta tema. El a aufist de o sfânta care poarta acelasi nume.
În redactie au aparut o data în plus o sumedenie de întrebari fara raspuns. Cu aceasta ocazie merita aruncata o privire pe propozitiile interogative cu sau fara pronume interogativ. În context, un interes major suscita intonarea propozitiei interogative. Când nu întelegi ceva e bine sa întrebi. Profesorul raspunde întrebarilor ascultatorilor legate de episoadele precedente. O buna ocazie pentru recapitulare.
Ascultatorii întreaba, profesorul raspunde, fara a omite nici un aspect fundamental. Pentru ascultator, aceasta este o ocazie excelenta pentru a repeta continuturi, a-si  aprofunda cunostintele sau pentru a obtine raspunsuri la întrebari pe care si le pun de mai multa vreme.
Ascultatorii vor sa stie ce formula de adresare se potriveste în ce situatie; cui te adresezi cu dumneavoastra si cui cu tu; cum te prezinti; când folosesti numele si când prenumele, ce importanta au particolele modale “denn” ( fiindca), “doch” (totusi) si “eigentlich” (de fapt) si care este diferenta dintre “nicht” (nu) si “nichts” (nimic)? Entuziasmul pentru carnaval divide spiritele la Radio D. Misiunea trasata de Compu, care îi trimite pe cei doi ziaristi tocmai în Padurea Neagra, o regiune a carnavalului, nu-i poate bucura pe toti.
Carnavalul, sarbatorit cu imensa participare în unele parti ale Germaniei, provoaca de lunea trandafirilor divergente în birou. Paula nu împartaseste entuziasmul lui Philipp si apreciaza ca este de-a dreptul ridicol costumul sau de vrajitoare.
O calatorie de documentare impune spre bucuria lui Philipp o deplasare în regiunea Padurea Neagra. Acolo, oameni costumati în vrajitoare profita de aglomeratie pentru a fura masini. Cei doi ziaristi vor sa transmita un reportaj live dar planul lor este zadarnicit. Philipp este tras afara din masina si dus într-un loc necunoscut.
Mai putin haotica decât perioada carnavalului este în limba germana topica. O privire aruncata asupra subiectului si predicatului clarifica orice nedumerire. În ciuda asteptarilor sumbre, Philipp relateaza teafar din Padurea Neagra si se lasa molipsit de veselia generala. Paula, în schimb, nu prea întelege obiceiurile.
Philipp se bucura din plin de atmosfera de carnaval, spre deosebire de Paula, care nu numai ca trebuie sa-l gaseasca pe Philipp, dar vrea sa gaseasca si masina lui care a fost furata. Misiunea îi este mult îngreunata de masti si costume. Si, parca n-ar fi fost de ajuns, la final Ayhan îsi permite o gluma rautacioasa.
La fel de variate ca si costumele de carnaval sunt si functiile verbului “sein” (a fi). În acest episod sunt scoase în evidenta diferitele tipuri de obiect. Redactorii Paula si Philipp relateaza înca o data din strada despre carnaval. Ocazie pentru a descoperi numeroase costume si a auzi diverse dialecte germane.
Întoarsa în birou, Paula se razbuna pe Ayhan folosindu-se de obiceiurile de carnaval. De la fata locului, Paula si Philipp relateaza apoi despre originalele costume. Ei îi întâlnesc pe Papageno din opera lui Mozart “Flautul Fermecat” si pe Icar, eroul din mitologia elina.
La carnaval, Philipp si Paula fac cunostinta cu oameni din diverse regiuni care vorbesc dialecte diferite, care pot fi analizate mai atent aici. Eroul tragic Icar din mitologia greaca îi fascineaza pe cei doi ziaristi. Dar, stiu ascultatorii cine a fost Icar? Paula si Philipp se intereseaza si îi povestesc povestea.
Paula si Philipp au o idee când vad un baietel costumat în Icar. Într-un teatru radiofonic ei povestesc mitul grecesc. Este vorba de prabusirea tânarului Icar, care nesocoteste avertismentele tatalui sau Dedal. Icar nu poate rezista tentatiei de a zbura spre soare,dar se prabuseste dupa ce caldura topeste ceara cu care erau fixate aripile sale.
„Nu zbura prea sus, nu zbura prea jos” îi spune Dedal fiului sau Icar. Imperativul analizat aici poate fi o rugaminte, o solicitare, un avertisment sau un ordin. Daca Icar ar fi înteles recomandarea tatalui sau ca pe o porunca poate ca nu s-ar fi prabusit. Cercuri misterioase aparute într-un lan de porumb cer implicarea Paulei si a lui Philipp. Este vorba de locul în care a aterizat un OZN? Sau vrea cineva sa faca afaceri pe spinarea curiosilor?
Când Ayhan vine în redactie, Paula si Philipp tocmai au iesit sa faca un reportaj. Într-un lan de porumb au fost descoperite niste cercuri misterioase despre a caror aparitie nu se stie nimic. La fel ca si cei doi ziaristi, multi turisti sunt atrasi de neobisnuita întâmplare. Iar locuitorii satului din apropiere au descoperit rapid cum pot profita de pe urma evenimentului.
În multimea adunata se regasesc oameni cu interese diferite: Turistii vor sa-si satisfaca curiozitatea, redactorii vor sa elucideze misterul si fermierii vor sa câstige bani, daca se poate. Aici se impune o mai atenta analizare a verbului modal “wollen” (a vrea).
Paula si Philipp încearca sa dezlege misterul cercurilor si tin sub observatie lanul de porumb. Ceea ce vad nu permite concluzia ca ar fi vorba de opera unor extraterestri.
În timp ce proprietarul lanului de porumb le percepe turistilor cinci euro pe zi în schimbul permisiunii de a fotografia, Paula si Philipp s-au asezat noaptea la pânda într-o padurice din apropiere. Ei asteapta OZN-uri. În locul acestora apar doi barbati dotati cu un utilaj. Sa fi trasat ei oare misterioasele cercuri pentru a ademeni turistii? La final pare totusi sa se iveasca un OZN care provoaca o imensa confuzie.
Mult mai clar decât actiunea nocturna din lanul de porumb este verbul “machen” (a face), un verb foarte polivalent. Profesorul enumera o multime de ocazii pentru folosirea acestui cuvânt. Desi cercurile au fost trasate de fermieri, Eulalia este convinsa de existenta OZN-urilor. Investigatia facuta printre sateni cu privire la escrocheria cu cercurile îi poarta pe Paula si pe Philipp spre cârciuma.
Paula si Philipp au descoperit pacaleala cu cercurile din lanul de porumb dar nu stiu sigur daca OZN-urile exista sau nu. Si, de fapt ce înseamna abrevierea OZN? Eulalia poate da aici o mâna de ajutor. Ea insista chiar ca a vazut unul cândva. La final cei doi redactori îi întreaba pe localnici în cârciuma satulu ce parere au despre contrafacutele cercuri.
Discutiile cu localnicii sunt o buna ocazie pentru a studia perfectul. Verbul neregulat „sein“ ( a fi) este de toata isprava. Si verbul modal „können“ (a putea) este analizat aici. De luat în seama sunt mai ales modificarile care apar la radacina verbului. Paula si Philipp îi întreaba pe ascultatori ce parere au. Tema emisiunii este: Poate fi minciuna un pacat? Ascultatorii pot sa-si spuna parerea despre cercurile trucate si despre actiunea fermierilor.
„Poate fi minciuna un pacat?“ Aceasta este întrebarea pusa de Paula si Philipp ascultatorilor, cu ocazia unei discutii despre misterioasele cercuri despre care au relatat. Este înselaciunea fermierilor condamnabila sau sunt turistii singuri de vina pentru naivitatea lor? Raspunsurile ascultatorilor nu lasa loc de interpretare.
Spre deosebire de ascultatori, care pot raspunde întrebarii redactiei prin da sau nu, profesorul îsi propune sa ofere trei posibile raspunsuri. În germana, pe lânga feminin si masculin exista si genul neutru. Se explica cu ajutorul articolelor “der”, “die” si “das”. Dat fiind ca în redactia radio D este o zapuseala sufocanta, misiunea la mare pica la tanc. Paula si Philipp se îndreapta spre Hamburg, unde s-a zarit un rechin în apele portului.
Paula, Philipp si Ayhan trec prin vremuri grele. Zapuseala din birou este insuportabila si nu exista nici macar un ventilator. Compu poate usor îndeplini dorinta Paulei de a se duce la un lac sau la mare. Astfel, redactorii trebuie sa se duca la Hamburg fiindca în rada portului fost vazut un rechin. Dat fiind ca asa-numitul rechin a atras deja o multime de curiosi în port, cei doi redactori nu pot lasa evenimentul nebagat în seama.
Si pentru profesor se complica serios lucrurile. Terminatia articolului masculin în acuzativ îl solicita la capacitate maxima. Si negatia “kein” (niciun, nicio) se adapteaza substantivului potrivit aceleiasi scheme. Philipp si Paula pleaca pe urmele rechinului si fac descoperiri ciudate. O scândura de surf abandonata în port si un articol derutant le trezesc atentia.
Cei doi ziaristi se retrag din iuresul multimii pentru a vedea ce-i cu misteriosul rechin. O scândura de surf defecta le da de banuit. Apoi, descopera în ziarul local din Hamburg o fotografie a rechinului alaturi de colegii lor Laura si Paul care par foarte înspaimântati. Cum sa se potriveasca toate aceste elemente între ele?
La gramatica în schimb lucrurile se potrivesc . În acest episod se pune accentul pe pronumele „sie“ (ea) si „er“(el), care se adapteaza substantivului, la fel ca si articolele tratate în episodul trecut.
Paula si Philipp dezleaga enigma asa-numitului rechin descoperind înca o data o escrocherie. Initial, motivul acestei înscenari nu le este clar, dar primesc un ajutor nesperat de la bufnita Eulalia
Aflati în cautarea surferului disparut, Paula si Philipp întâlnesc un scafandru dezlegând astfel misterul rechinului. Scafandrul a bagat cu dorsala de rechin în spinare jumatate de Hamburg în sperieti. Pentru ce a facut-o oare? Eulalia, care a aparut între timp si ea la Hamburg, poate da o mâna de ajutor. Si ea a facut o descoperire.
Eulalia explica prin observatia facuta forma verbului la trecut. O atentie speciala merita aici formarea participiului. Ziaristii sunt adusi pe drumul cel bun de catre bufnita Eulalia. Ei descopera implicarea colegilor de la ziarul local din Hamburg. O remarca a lui Philipp o revolta pe Paula.
Paula, Philipp si Eulalia descopera ca ziarul din Hamburg
a inventat povestea cu rechinul din port pentru a-si spori vânzarile. Mai târziu între Paula si Philipp apare o controversa legata de folosirea unui cuvânt anume. Pentru a o îmbuna, Philipp o invita pe Paula sa viziteze portul Willkomm Höft.
Daca Philipp ar fi fost mai atent la vorbele pe care le spune, Paula nu s-ar fi suparat pe el. Tot de nuante se ocupa si prefixele verbelor. Unele prefixe specifica importanta verbului. Atentie merita si separarea prefixului de verb în formele finite. Redactorii încearca sa descopere originea expresiei getürkt. În acest scop viziteaza un port iesit din comun, în care este salutata într-un mod neobisnuit fiecare nava care se apropie.
Toate navele care intra în portul Willkomm-Höft sunt salutate cu imnul pavilionului national pe care-l arboreaza. Într-un teatru radiofonic, Paula si Philipp pleaca la originile acestui obicei. Legat de acesta este probabil si întelesul cuvântului “getarkt”. În rastimp, Ayhan se relaxeaza în redactie citind o carte despre bufnite.
Fiindca Eulalia nu stie sa citeasca, îi citweste Ayhan. Si în acest episod este vorba de prefixele verbelor. Cum se schimba întelesul verbului prin prefix? O veste trista: Colegul Ayhan îsi ia ramas bun înainte de a pleca în Turcia. Nici surpriza pregatita lui Ayhan nu poate înveseli atmosfera la petrecerea de adio.
Când Paula ajunge dimineata la birou, pregatirea unei petreceri e în toi. Prilejul petrecerii nu îi place însa deloc, fiind vorba de plecarea lui Ayhan de la radio D în Turcia, unde tatal sau are nevoie de ajutor. La despartire se tine un mic discurs si Ayhan primeste un cadou care sa-i aminteasca de Eulalia.
Fiind vorba de petrecere, profesorul renunta în acest episod la partea de gramatica. Totusi, nu poate renunta la unele remarci privind substantivele compuse.
Lehrerhandreichungen 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 11 12

Arbeitsblätter zum Fernseh-/Video-Sprachkurs

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

EIN MULTIMEDIALER SPRACHKURS   © DEUTSCHE WELLE 2008
Programmierer für die rumänische Version: Valeriu Untea - DaF Lehrer - Liceul "Traian Lalescu" Resita

Free Web Hosting